首页 > 雅思备考
白宫新闻发言稿中的实用词汇
最近很巧的是,每次轮到Lori老师写文章的时候就会赶上一个喜庆的节日,上次是农历新年,这次又是元宵节,英文叫做Lantern Festival。Trump爷爷前几天也在百忙之中向中国人民发来了迟到的节日祝福,他的女儿Ivanka以及可爱的小外孙女Arabella也很应景地前往中国驻美大使馆参加农历新年的庆祝活动。小姑娘还在社交网络上奉献了一曲动听的中文版“新年好”。美国小朋友的中文水平都如此了得,我们的小烤鸭们又怎么甘心落后呢?那老师就赶紧从这篇白宫新闻发言稿中发掘点儿学术干货和大家分享一下吧。
1. The White House: 大家要注意定冠词the不能省哦,而且W和H都要大写,因为是专有名词。
2. for immediate release:“即时发布”的意思。
3. statement:n.声明,陈述。在雅思听力的银行场景下bank statement表示银行对账单。
4. provide a letter to sb. :是致信某人的意思。
5. President Xi:翻译过来就是习主席,在英文里面president可以表示我们汉语里面的国家主席哦。美国总统的英文表达则是:President of the United States。
6. …thanking President Xi for his congratulatoryletter on…: 后半句首先由一个现在分词thanking做状语,表示伴随,其逻辑就是这句话的主语PresidentDonald J. Trump,这也就是我们语法课中所说的reducedadverb clause。
7. on the occasion of: 是一个短语,表示在…之际。
8. …and wishing the Chinese people a happy LanternFestival..: wishing在这里于thanking并列;wishsb. sth. 表示祝贺某人...
9. look forward to: 希望,盼望的意思。烤鸭们要注意它后面要用名词或者动词的ing形式,考G类的同学在书信写作中可能会用到这个短语哦。
10. benefit:在这里是动词”有益于…”的意思,后面直接加了宾语boththe United States and China.
元宵节来了~大家要记得多吃几个Tang-yuan哦~~
欲了解更多有关雅思、托福、省考、SAT等语言类考试及培训类课程,欢迎拨打温哥华环球教育官方学校的咨询电话:604-285-2928或778-986-7029;或访问温哥华环球教育唯一官方网站http://vancouver.gedu.org;
同时您也可以扫描加拿大环球教育官方微信二维码,与雅思大神级名师互动问答,为您的考试保驾护航。