首页 > 雅思备考
备考听力英音之《权利的游戏》
很多同学其实想多练练英国口音的雅思听力,有时候看美剧也不失为提高雅思听力的一种好选择,下面就和我们一起来看看提高雅思听力的技巧吧。
HBO出品的《权力的游戏》是一部中世纪史诗奇幻题材的电视连续剧,该剧以美国作家乔治·R·R·马丁的奇幻巨作《冰与火之歌》七部曲为基础改编创作。《权力的游戏》第一季于2011年开播,这部美剧可以说是史诗魔幻剧,出资方和主要的观众都来自美国,当然中国观众也不少,只是通过网络下载并不付费。
然而就是这样一部美剧,却让大部分演员使用英国口音,而且你可能会发现,剧中各个家族的人物还使用着英国这个面积不大的岛国上的各地口音。比如北方斯塔克家族的角色,所持的是英格兰北部或苏格兰口音(斯塔克家族之长Eddard Stark 的扮演者 Sean Bean就使用了他自己的約克郡口音);而南方坦格利安家族的角色所持的则是英格兰南部的口音(坦格利安兄妹的扮演者 HarryLloyd和 Emilia Clarke都是伦敦人),而占据了维斯特洛大陆中西部的兰尼斯特家族的一家之长Tywin Lannister的扮演者Charles Dance就来自英格兰西部的伍斯特郡。而这又是为什么呢?其实因为《冰与火之歌》虽然是架空魔幻小说,但是作者也承认过,故事的灵感来自于英国的玫瑰战争,即兰开斯特的红玫瑰与约克的白玫瑰之间战争,维斯特洛有很多不列颠的影子,如位于大陆的西方,封爵体系等,绝境长城的原型也是英格兰的哈德良长城,所以剧中人物的英国口音也很顺理成章了。
使用不同的英国地区的口语的好处就在于,这部剧很多笔墨在南北家族的争斗上,演员和角色在口音上的不同也让各家族人物具有了各自的鲜明的特征。而且,英式口音对美国人来说,是一种既熟悉、又陌生的语言,给美国观众带来了“异乡感”,将观众在观赏时从日常生活的熟悉环境中抽离出来。讲美国人听不懂的语言、配英文字幕的影片,在美国是很难进入大众娱乐市场的。那么,怎样的语言能让美国观众产生“异乡感”同时又不至于让观众完全听不懂,既要和普通观众在日常生活中听到的东西区别开来,又不能让观众完全在对白中迷失?英式英语,作为一种非美国人的、并且得到广泛认知的英语,自然是最佳或者说唯一的选择。
因此,不光是奇幻片/剧才用英式口音,美国产的非奇幻题材的历史剧也都是英式口音。所以同学们可以在紧张的备考雅思之余,把它们当做是你泛听的材料啦。最后,环球雅思祝各位雅思考试顺利过关!
(摘自http://ielts.shanghai.gedu.org/tl/201402263898.html?)
欲了解更多有关雅思、托福、省考、SAT等语言类考试及培训类课程,欢迎拨打温哥华环球教育官方学校的咨询电话:604-285-2928或778-986-7029;或访问温哥华环球教育唯一官方网站http://vancouver.gedu.org;
同时您也可以扫描加拿大环球教育官方微信二维码,与雅思大神级名师互动问答,为您的考试保驾护航。